|
荐稿来自《环球人物》邓若虚(2011-08-11 15:47)
http://people.huanqiu.com/S&C/2011-08/1900983.html
蓝精灵 53岁走出蘑菇村
新电影颠覆了全球观众对经典的记忆

“在那山的那边、海的那边有一群蓝精灵……”看到这句歌词,很多人便会不自觉地跟着哼唱。对上世纪80年代成长起来的中国人来说,这首《蓝精灵之歌》是他们童年共同的回忆。1985年,动画连续剧《蓝精灵》由广东电视台引进,于当年暑期开始陆续在各地方电视台播出,旋即风行全国。2011年8月10日,电影版《蓝精灵》又在众人的期盼中,登陆国内院线。
经历过“蓝精灵时代”的人们对蓝精灵的喜欢,其实是对童年的怀念。这个生活在无数人梦想里的“蓝精灵”,今年已经53岁了。它跟很多人一样,经历出生与成长。它的故事,永远也演不完。
蓝精灵为什么是蓝的
蓝精灵的诞生非常偶然。
他们的“父亲”是比利时漫画家贝约。贝约原名皮埃尔·库里佛,生于1928年,从小热衷于中世纪的欧洲文化。在他的漫画里,经常会出现骑士、刀剑和魔法元素。1947年,他创作出一个勇敢正直的中世纪小侍从形象——约翰,刚在漫画杂志《斯皮鲁》上亮相,便引起了很多人关注。1954年,贝约又为约翰画出了一个矮个子同伴——唱歌爱跑调、喜欢炫耀却绝对忠诚的皮鲁特,一下子掀起了读者更大的热情,《约翰和皮鲁特》成了杂志里最受欢迎的内容, “火”了好几年。
在读者们仍然兴趣高涨的时候,贝约自己先烦了。他开始在《约翰和皮鲁特》里加新的人物,那便是蓝精灵。1958年10月23日,贝约笔下的两位主人公在牧场的草地里,偶然遇见了一些奇怪的小人儿,他们长得只比草高一点儿,精灵可爱——这就是最早出现的蓝精灵。本来贝约只想让他们出现一会儿,然后再发明些新人物,但是爱看漫画的孩子们对这些奇怪的小矮人着了迷,甚至写信要求贝约再画些蓝精灵的故事。不久之后,本来的主角约翰和皮鲁特反而渐渐被读者淡忘了——贝约有了为这些小矮人们专门画一本漫画书的念头。
出版时,贝约给蓝精灵起名为“Schtroumpfs”,这个貌似法语的单词,实际上却并不存在。贝约有一次与朋友吃饭,想让对方把盐递一下,却一时想不起“盐”到底该怎么说,便生造了这个单词,顺便就用到漫画作品上了。由此可看出,这些小矮人的诞生是多么随意。不过据说贝约自己发明了这个词之后甚为得意,接下来的两个星期里,他开始用这个词替代一切他不愿动脑筋想的词语,简直有点走火入魔了。
给蓝精灵想好名字后,家人和朋友的一举一动也成了他的目标——他们的行为统统被画进了《蓝精灵》里。贝约6岁的女儿平时梳头、照镜子、说话的模样,与蓝妹妹如出一辙。他身边那些朋友和朋友的孩子们也一个个地成为了蓝爸爸、勇勇、聪聪……
蓝精灵的着装和肤色并非深思熟虑的结果。白色的帽子、白色的裤子其实是对应了欧洲人的白色肤色,至于蓝精灵为什么是蓝的,这仅仅是贝约妻子的偏好而已。蘑菇村里总共有100个蓝精灵的说法,也只是因为贝约喜欢100这个数字。蓝精灵到底有多少个,人们还真数不出来。
漫画书《蓝精灵》出版后,风靡比利时。贝约也不再局限于为杂志画漫画,开始专心经营他的蓝精灵王国。事实上,虽然那个时候《蓝精灵》的译本已经有27种,但如果没有动画片的出现,蓝精灵的神话很可能无法延续,读者群也很可能只局限于西方国家那些爱看书的孩子们。
动画片捧出个蓝妹妹
与漫画书《蓝精灵》出版的一帆风顺相比,动画片《蓝精灵》开始时遭遇了许多挫折。
早在1965年,比利时人就有了将《蓝精灵》改编成动画片的想法。第一次实践基本上是失败的。动画片《蓝精灵历险记》在比利时上映时,90分钟的时长很适合年轻观众,5个小短片故事的编排轻松有趣;请当地著名电台演员担任配音也能吸引不少观众……尽管方方面面都满足了普通影迷的需求,这部动画片的成绩仍旧不尽如人意。原因很简单,故事人们都看过,画面还是黑白的……
贝约不甘心于自己的漫画遭到失败,1975年,在他的亲自监督下,比利时与法国两家公司联合出品了一部彩色动画片《长笛蓝精灵》,在欧洲取得了不错的成绩。
不过把蓝精灵带到巅峰的还是美国人。1981年,美国翰纳—芭芭拉工作室的动画连续剧《蓝精灵》与世人见面,10年间出品427集,42%的高收视率创造了美国全国广播公司(NBC)多年未有过的收视纪录。
其实无需任何数据,只举一个例子便能证明美国人非凡的成功:是他们让蓝妹妹这个角色风靡全球。当初贝约把蓝妹妹放在了一个次要的位置,她的出现仅仅是为了回应贝约妻子的抗议:“为什么你的故事里,一个女孩都没有?”尽管满足了妻子的愿望,但蓝妹妹在贝约的笔下最后仍然离开了蘑菇村。
美国人可不这么想。蓝妹妹这个角色是他们获得巨大商机的重要筹码。《蓝精灵》“火”了之后,不少人曾提出一个刁钻的想法:“蓝精灵们全都是男人,蘑菇村是不是一个同性恋村?”怎么能让蓝精灵远离争议?只要一个生动活泼、个性鲜明、让大家过目不忘的女性角色就够了。美国人塑造的蓝妹妹,虽然仍大体遵照贝约的原著,但他们也加了不少笔墨。在贝约的作品中,蓝妹妹是蓝精灵的“敌人”格格巫专门做出来的间谍和破坏者,利用自身的吸引力让蓝精灵们产生妒忌心和内斗,达到瓦解蘑菇村的目的。美版动画片对蓝妹妹的“身体成分”描述得则更为具体——由一团施了魔法的蓝色泥巴、香料、几滴鳄鱼的眼泪、半包谎言、喜鹊叽叽喳喳的叫声,以及一块最为坚硬的石头(用于制造心脏)组合而成……
尽管作为一个群像,“蓝精灵”是人见人爱的,但说到单个角色,蓝妹妹则最具人气。今年7月份,蓝妹妹登上了美国时尚杂志《芭莎》的封面,代言了马克·雅克布斯、路易·威登等名牌,她的人气指数甚至超过了国际当红名模凯特·摩丝。
小矮人们来到了曼哈顿
蓝精灵不再生活在那个乌托邦的世界里?他们居然还会坐地铁,到超市买东西?8月上映的3D电影《蓝精灵》颠覆了全球观众对经典的记忆。这个新版的故事是这样的:生活在蘑菇村的蓝精灵遭到格格巫的侵袭,为了生命安全,他们逃出了蘑菇村。于是故事背景一下子从幽静的世外桃源变成了纽约曼哈顿。他们不小心闯进了一户人家,会的花样也多了起来,用电脑、玩音乐……这样改动的理由很明显:为了将电影受众群扩大,原来简单的村庄智斗游戏变得过时,而城市生活则显得与当代人更加息息相关。
在创作新版电影《蓝精灵》的时候,这些可爱的小精灵也变了样子,因为这是3D电影,原来的身体尺寸显然不适用,如果在屏幕上仍然保持原来的样子,就会显得相当笨重,手大脚粗。因此他们的身体尺寸变小了很多。至于头发和肤色,虽然仍是蓝皮肤、黄头发,但色泽、发式都根据现代人的审美重新确定。
蓝精灵的故事曾让中国观众久久难忘。网友们的回忆很有意思:“那时还是黑白电视机,蓝精灵那具有标志性的颜色被埋没了,但仍然看得很开心。”“那时电力资源匮乏,有时候会停很久的电, 我一边期待着来电,一边担心蓝精灵们的遭遇。”如今,当大银幕上真人加3D的蓝精灵再次到来之际,当初的那些孩子们早已长大成人,但他们一定在以和儿时同样的心情等待着它——他们的童年以一种更为新奇的方式再次出现了。
|